Prevod od "getađ fariđ" do Srpski


Kako koristiti "getađ fariđ" u rečenicama:

ūegar ég erfđi alla peningana, hefđi ég getađ fariđ og klárađ, í stađinn fyrir ađ drekka ūá út.
Kad mi je obitelj ostavila sav onaj novac, mogao sam se vratiti, a ne propiti sve.
Stúlka kemur heim međ eiginmann sem enginn hefur heyrt um og međ ūađ sama í tösku sinni og hún fķr međ. Eins og hún hafi ekkert getađ fariđ.
Devojka doðe kuæi sa svojim mužem za kojeg niko nije èuo... sa svojim koferima punim kao i kad je otišla... kao da nema kuda drugde da ide.
Bara ef ég hefđi getađ fariđ í veg fyrir hann.
Da sam barem mogao stati pred njega.
Ūađ gerđist ūegar ég var á ūriđja ári í West Point og hefđi getađ fariđ í flugherinn.
To se desilo za vreme moje treæe godine u Vest Pointu kada sam... Mogao sam da idem u vazduhoplovstvo.
Menn tala saman sín á milli. Ég komst ekki ađ ūví hve langt ūađ hefđi getađ fariđ hjá ykkur föđur ūínum.
Muškarci prièaju, ali nisam uspeo da otkrijem koliko je daleko otišlo to izmeðu tvog oca i tebe.
Skipiđ er í stæđi í miđjum bænum. Ūađ hefđi getađ fariđ verr.
Brod je parkiran usred grada... ali je moglo biti i gore.
Ūú hefur alltaf getađ fariđ heim til Kansas.
Celo si vreme imala moè da se vratiš nazad kuèi.
Ég hefđi getađ fariđ til Evrķpu međ barniđ.
Mogla sam otiæi u Evropu i povesti svoje dijete.
Ūú hefur ekki getađ fariđ ūangađ síđan hann dķ, er ūađ?
Niste mogli otiæi tamo od kad je umro, zar ne?
Fyrr eđa síđar komiđ ūiđ allir í gamla skķlann, standiđ ūarna og horfiđ á myndina frá dũrđardögunum og veltiđ fyrir ykkur hvernig hefđi getađ fariđ.
Pre ili kasnije, svi se vratite staroj školi. Stanete tamo i gledate slike iz dana slave, pitajuæi se, šta je moglo biti.
Ūetta hefđi getađ fariđ illa og ég er ánægđur ađ viđ erum ķhult.
Znam da se moglo završiti veoma loše, ali drago mi je što smo svi dobro.
Ūú hefđir getađ fariđ hvert sem er en komst svo hingađ aftur.
Mogao si da odeš bilo gde, da budeš bilo ko, ali si se vratio.
Ūú hefđir getađ fariđ inn í frumskķginn og barist sem skæruliđi.
Mogli ste otiæi u džunglu i boriti se kao gerilci.
Hey, láttu ekki svona, sko, viđ hefđum getađ fariđ á Burning Man.
Daj, mogli smo iæi na Burning Mana.
Ūetta hefđi getađ fariđ miklu verr. Vertu nú kyrr.
Moglo je da ispadne mnogo gore, sada budi miran.
0.20860195159912s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?